обратно  ПРЕДПРИЯТИЯ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ ЗА ПРОИЗВОДСТВО НА СТРАНИЧНИ ПРОДУКТИ. PLANTS BY THIRD COUNTRIES FOR THE PRODUCTION OF BY-PRODUCTS.

By-products (EN)

Странични продукти (BG)

Reg.1774-2002-EC-EN-Consol.,Cor.Regul.1774-2002}-EC-EN , amend. by Regul.1432-2007-EC, amend. by Regul.437-2008-EC -repeal. Regul. 1774-2002 -EC-BG-конс.( изменен от Regul.{829-2007}-EC-BG,Regul.{1256-2007-EC}-BG-поправка към Регл. 829-2007 {Regul.437-2008-EC_BG} измененя Приложение VІІ,Х и ХІ на Регламент 1774-2002.(отменен)! .
Regul.1069-2009-EC_EN repeal Reg.1774-2002, enforce from 4.3.2011! Regul.1069-2009-EC_BG Отменя Регл.1774-2002.Прилага се от 4.3.2011.!
Regul.142-2011-EC-EN Regul.142-2011-EC-BG
MANUAL FOR THE CONTROL AND ELIMINATION OF DISPOSAL KITCHEN WASTE RECEIVED FROM AIRCRAFT AND WATER VEHICLES ENGAGED IN INTERNATIONAL TRANSPORT, Under Regulation 1069-2009-EU. (only in Bulgarian). ИНСТРУКЦИЯ ЗА КОНТРОЛА ПО ОТСТРАНЯВАНЕ И ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА КУХНЕНСКИ ОТПАДЪЦИ, ПОЛУЧЕНИ ОТ ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИ И ВОДНИ ТРАНСПОРТНИ СРЕДСТВА, ИЗВЪРШВАЩИ МЕЖДУНАРОДЕН ТРАНСПОРТ, СЪГЛАСНО РЕГЛАМЕНТ 1069-2009-ЕС.
 

Operators of collection, storage, transportation and disposal of kitchen waste / Category I / coming from third countries by air and sea transport, under control of the border veterinary inspectors in accordance of Regulation 1069-2009-EU.

Оператори по събирането, съхранението, транспортирането и унищожаването на кухненските отпадъци /категория І / идващи от трети страни с въздушен и морски транспорт под контрола на граничните ветеринарни инспектори съгласно Регламент 1069-2009-ЕС.

=========================================================================================================================================

I. Processed animal protein, milk and dairy products for non human consumption І. Преработен животински протеин,мляко и млечни продукти за нечовешка консумация
1. Pprocessed animal protein Including mixture /without fish meal Reg.142-2011-EC,annex-XIV, ,under Regul.206-2010,annex II, part I 1.Преработен животински протеин включително смеси /без рибено брашно/ Регл.142-2011-EC,анексХ ІV,,съгл. Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.
AL, AR, AU, BA, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR ,IL, IN, IS, KE, MA, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PY, RU, CS, SV, SZ, TH, TN, TR, UA, US, UY, ZA, ZW
2.Processed protein, fish meal-Reg.142-2011-EC,annex-XIV, under Dec.2006-766-EC,annex II 2.Преработен протеин, рибено брашно-Регл.142-2011-EC,анексХ ІV, съгласно Dec.2006-766-ЕС,анексІІ
AE, AG, AL, AM, AN, AO, AR, AU, AZ,BA, BD, BJ, BR, BS, BY, BZ, CA, CG, CH, CI, CL,CN, CO, CR, CS, CU, CV,DZ, EC, EG, ER, FJ, FK, GA, GD, GH, GL, GM , GN, GT, GY, HK, HN, HR, ID, IL, IN, IR, JM, JP, KE, KR, KZ, LK, MA, MG, MM, MR, MU, MV, MX, MY, MZ, NA, NC, NG, NI, NZ, OM, PA, PE, PF, PG, PH, PK, PM, RU, SA, SB, SC, SG, SH, SN, SR, SV, TG, TH, TN, TR, TW, TZ, UA, UG, US, UY, VE, VN, YE, YT, ZA, ZW
3.Colostral milk (NHC)-Reg.142-2011-EC,annex-XIV, according to Regul.605-2010-EC,Annex-I,Column-A 3.Мляко от коластра -142-2011-EC, Анекс ХІV, съгл.Регламент-.605-2010-ЕС,Приложение-І,Колона-А
AD, AU, CA, IS, NZ, US
4.Milk and dairy products (NHC)-Reg.142-2011-EC,annex-XIV, according to Regul.605-2010-,Annex-I,Column-B,(pasteurisation process of at least 72 °C for 15 seconds). 4.Мляко и млечни продукти-Регламент 142-2011-EC, Анекс ХІV, съгласно Регл.605-2010-ЕС,Приложение-І,Колона-Б.(пастьоризация при температура най- малко 72 °C в продължение на 15 секунди;)
AD, AU,CA, CH, CL,GL,HR,MK,NZ, RS,US.
5.Milk and dairy products heat-treated for non human consumption-Reg.142-2011-EC,annex-XIV,according to Regul.605-2010-,Annex-I,Column-C.(An ultra high temperature (UHT) treatment at not less than 135 °C in combination with a suitable holding). 5.Мляко и млечни продукти,термично обработени за нечовешка консумация- Регламент 142-2011-EC, Анекс ХІV, съгласно Регл.605-2010-ЕС,Приложение-І,Колона-В(обработка при свръхвисока температура (UHT) при не по- малко от 135 °C в комбинация с подходяща продължителност).
AD, AL, AN, AR, AU, BR, BW, BY, BZ, BH, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU,DZ, ET, GL, GT, HK, HN, HR, IL, IN, IS, KE, MA, MG, MK, MR, MU, MX, NA, NI, NZ, PA, PY,RS, RU, SG, SU, SZ, TH, TN, TR, UA, US, UY, ZA, ZW.
II. Pet food II. Храни за домашни любимци
1.Canned food for pet-Reg.142-2011-EC,annex-XIV,acording to according to Regul.under Regul.206-2010,annex II, part 1 1.Консервирани храни за дом.любимци- Регл.142-2011-EC,анексХ ІV,,съгл. Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.
AL, AR, AU, BA, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, DZ,EC, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR ,IL, IN, IS, JP, KE, MA,ME, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PY,RS, RU,SV, SZ, TH, TN, TR, TW, UA, US, UY, ZA, ZW .
2.Pets processed foods other than canned -Reg. 142-2011-EC,annex-XIV,acording to according to Regul.under Regul.206-2010,annex II, part 1 2.Преработени храни за дом.любимци, други освен консервирани- Регл.142-2011-EC,анексХ ІV,,съгл. Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.
AL, AR, AU, BA, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, DZ,EC, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR ,IL, IN, IS, JP, KE, MA,ME, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PY,RS, RU,SV, SZ, TH, TN, TR, TW, UA, US, UY, ZA, ZW.
3.Canine gum (Dogchews)-Reg. 142-2011-EC,annex-XIV,acording to according to Regul.under Regul.206-2010,annex II, part 1 3.Кучешки дъвки -  Регл.142-2011-EC,анексХ ІV,,съгл. Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.
AL, AR, AU, BA, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, DZ,EC, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR ,IL, IN, IS, JP, KE, MA,ME, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PY,RS, RU,SV, SZ, TH, TN, TR, TW, UA, US, UY, ZA, ZW.
4.Raw pet food for direct sale-Reg. 142-2011-EC,annex-XIV,acording to according to Regul.under Regul.206-2010,annex II, part 1.Reg.798-2008-EC Dec. 2006-766-EC, annex II. . Dec2005-692-EC prohibit or restrict imports in relation to avian influenza. 4.Сурови храни за дом.любимци за директна продажба - Регл.142-2011-EC,анексХ ІV,,съгл. Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.Регл.798-2008-ЕС , Реш.2006-766-ЕС-анексІІ,Решение-2005- 692-EC, забранява или ограничава вноса във връзка с Инфлуенца по птиците.
A/ of bovine А/. от говеда
AR, AU, BZ, CA, CH, CL, CR, CU, FK, GL, GT, HN, HR, IS,ME, MX, NC, NZ, PA, RS, US
B/ of  porcines Б/. от свине
AU, CA, CH, CL, NZ, US
C/ of sheep and goats В/. от овце и кози
AR-4, AU, CH, CL, FK, GL, HR, IS,ME, MK, NZ,RS, US
D/ of equidae Г/.от еднокопитни
AR, AU, BR, BW, BZ, CA CH,CL, CO, CR CU,FK,GL,GT, HN,HR,IS, MA,ME, MK, MX, NA, NZ, PA, RS, SZ,TR-1,US, UY, ZA
E/ Wild farmed ruminants Д/.от диви преживни отгледани  във ферми
AR, au, ca, ch, cl, gl, hr, nc, nz, ru-1, us
F/ of  Wild ruminants Е/. от диви преживни
AR, au,  ca, ch, cl, gl, hr, nc, nz, us
G/ of Farmed wild boars Ж/. от диви свине отгл.във ферми
au, ca, ch, nz, us
H/of  wild boars З/ от диви свине
au, ca, ch, nz, us
I/ of  wild equine И/от диви еднокопитни
bw, na, nz, sz
J/of poultry Й/от домашни птици
AR, AU, BR, CA, CH, CL, CN-1*, HR, IL, NZ, TH*, TN, US
K/of farmed ratites К/от щрауси отгл. във ферми
AR, AU, BR, BW, CA, CH, CL, HR, IL, NA, NZ, TH, TN, US, ZA, ZW
L/ of  fish material Л/от рибен материал
AE, AG, AL, AM, AN, AO, AR, AU, AZ, BA, BD, BJ, BR, BS, BY, BZ, CA, CG, CH, CI, CL, CN, CO, CR, CU, CV, DZ, EC, EG, ER, FJ, FK, GA, GD, GH, GL, GM , GN, GT, GY, HK, HN, HR, ID, IL, IN, IR, JM, JP, KE, KR, KZ, LK, MA, ME, MG, MM, MR, MU, MV, MX, MY, MZ, NC, NG, NI, NZ, OM, PA, PE, PF, PG, PH, PK, PM, RS, RU, SB, SC, SG, SH, SN, SV, TG, TH, TN, TR, TW, TZ, UA, UG, US, UY, VE, VN, YE, YT, ZA, ZW
5/ Flavoring innards for pet-food manufacturing-Reg.142-2011-EC,annex-XIV,acording to Regul.206-2010,annex II, part 1.Reg.798-2008-EC Dec. 2006-766-EC, annex II. 5/ Подправки (овкусители) от вътрешности за производството на кучешки храни-Регл.142-2011-EC,анексХ ІV,,съгл. Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.Регл.798-2008-ЕС, Реш.2006-766-ЕС-анексІІ.
A/ of bovines А/от говеда
AR, AU, BZ, CA, CH, CL, CR, CU, FK, GL, GT, HN, HR, IS, ME, MX, NC, NZ, PA, RS, US.
B/ of porcines Б/от свине
AU, CA, ch, cl, nz, us.
C/of ovines and caprines В/от овце и кози
AR-4, AU, CH, CL, FK, GL, HR, IS, MK, NZ, CS-1, US
D/ of equine animals Г/от еднокопитни
ar, au, br, BW, bz, ca, ch, cl, co, cr, cu, fk, gl, gt, hn, hr, is, ma, mk, mx, na, nz, pa, cs, sz, tr-1, us, uy, za.
E/ of wild farmed ruminants Д/от диви преживни отгл. във ферми
AR, au, ca, ch, cl, gl, hr, nc, nz, ru-1, us.
F/ of wild ruminants Е/от диви преживни
AR, au,  ca, ch, cl, gl, hr, nc, nz, us.
G/ of farmed wild boars Ж/ от диви свине отгл.във ферми
au, ca, ch, nz, us.
H/ of wild boars З/ от диви свине
au, ca, ch, nz, us.
I/ of wild equidae И/ от диви еднокопитни
bw, na, nz, sz
J/ of poultry Й/от домашни птици
AR, AU, BR, CA, CH, CL, CN-1*, HR, IL, NZ, TH*, TN, US
K/ of farmed ratites К/ от щрауси отгл. във ферми
AR, AU, BR, BW, CA, CH, CL, HR, IL, NA, NZ, TH, TN, US, ZA, ZW
L/ of fish material Л/ от рибен материал
AE, AG, AL, AM, AN, AO, AR, AU, AZ, BA, BD, BJ, BR, BS, BY, BZ, CA, CG, CH, CI, CL, CN, CO, CR, CU, CV, DZ, EC, EG, ER, FJ, FK, GA, GD, GH, GL, GM , GN, GT, GY, HK, HN, HR, ID, IL, IN, IR, JM, JP, KE, KR, KZ, LK, MA, ME, MG, MM, MR, MU, MV, MX, MY, MZ, NC, NG, NI, NZ, OM, PA, PE, PF, PG, PH, PK, PM, RS, RU, SB, SC, SG, SH, SN, SV, TG, TH, TN, TR, TW, TZ, UA, UG, US, UY, VE, VN, YE, YT, ZA, ZW.
III.Blood and blood products ІII. Кръв и кръвни продукти
1.Serum from equidae, used for technical purposes, including pharmaceuticals, in vitro diagnosis and laboratory reagents-Reg.142-2011-EC,annex-XIV, refer.Dec.2004-211-ЕС, annex І, 1. Серум от еднокопитни използван за технически цели,вкл. фармацевтични,за ин витро диагностика и лабораторни реагенти.Регл.142-2011-EC,анексХІV съгласно {2004-211-ЕС},Приложение-І
ar, au, br*, by, ca, ch, cl, dz, fk, gl, hr, il, is, ma, ME, mk, mu, mx*, nz, pm, py, RS, RU*, tn, ua, us, uy.
2.Treated blood products of equidae.Reg.142-2011-EC,annex-XIV,under Regul.206-2010,annex II 2.Обработени кръвни продукти от еднокопитни.Регл.142-2011-EC,анексХІV съгласно Регламент 206-2010, Приложение-ІІ.
AR, AU, BR, BW, BZ, CA, CL, CO, CR, CU, FK, GL, GT, HR, HN, IS, MA, ME, MK, MX, NA, NZ, PA, PY, RS, SZ, TR, US, UY, ZA.

3.Intermediate products to be used for medical devices, in vitro diagnostics and laboratory reagents-Reg.142-2011-EC,annex-XIV.
 

3.Междинни продукти използвани за медицивски способи ,ин витро диагностика и лабораторни реагенти-Регл.142-2011-EC,анексХІV .{Link to  OIE }
All OIE  countries. Всички  OIE страни членки.

4.Blood products that could be used as feed material.Reg.142-2011-EC,annex-XIV,acording to according to Regul.under Regul.206-2010,annex II, part 1.

4.Кръвни продукти,които могат да се използват като материал за храни за животни-Регл.142-2011-EC,анексХІV,,съгл. Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.
A/ of bovines А/от говеда
AR, AU,  BZ, CA, CH, CL, CR, CU, FK, GL, GT, HN, HR, IS, MX, NC, NZ, PA, US, XM, XS
B/ of porcine Б/от свине
AU, CA, CH, CL, NZ, US.
C/of ovine and caprines В/от овце и кози
AR, AU, CA, CH, CL, FK, GL, HR, IS, MK, NZ, US, XM, XS.
D/ of wild farmed ruminants Г/от диви преживни отгл. във ферми
AR, AU, CA, CH, CL, GL, HR, NC, NZ, RU-1, US.
E/ of wild ruminants Д/от диви преживни
AR, au, ca, ch, cl, gl, hr, nc, nz, us.
F/of farmed wild boars Е/от диви свине отгл.във ферми
au, ca, ch, nz, us.
G/ of fwild boars Ж/от диви свине
au, ca, ch, nz, us.
H/ of the other animals З/от други животни
AL,  AR, AU, BA, BH,  BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR ,IL, IN, IS, KE, MA, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PY, RU, SV, SZ, TH, TN, TR, UA, US, UY, XM, XS, ZA, ZW .
IV.Hides, skins, game trophies, pig bristles-Reg.142-2011-EC,annex-XIV,acording to Regul.206-2010,annex II, part 1. IV.Кожи от ЕПЖ, кожи от дребни животни, ловни трофеи, свински кожи-Регл.142-2011-EC,анексХІV,съгл. Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1
1.Hides and skins of ungulates, fresh or chilled.Reg.142-2011-EC,annex-XIV,acording to Regul.206-2010,annex II, part 1. 1. Пресни или замразени кожи от копитни.Регл.142-2011-EC,анексХІV,съгл. Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1
A/ of bovines А/от говеда
ar, au, br, bw, bz, ca, ch, cl, cr, cu, fk, gl, gt, hn, hr, is, ME, mx, na, nc, nz, RS, pa, PY, sz, us, uy, za.
B/ of porcine Б/. от свине
au, ca, ch, cl, nz, us.
C/ of ovine and caprines В/ от овце и кози
ar, au,  bw, ca, ch, cl, fk, gl, hr, is, mk, na-1, nz, cs-1, us, uy, za-1
D/ of wild farmed ruminants Г/ от диви преживни отгл. във ферми

au, bw, ca, ch, cl, gl, hr, na-1, nc, nz, ru-1, sz-1, us, za-1

E/ of wild ruminants Д/ от диви преживни

au, bw, ca, ch, cl, gl, hr, na-1, nc, nz,sz-1, us, za-1

F/of farmed wild boars Е/ от диви свине отглеждани във ферми
au, ca, ch, nz, us
G/ of fwild boars Ж/ от диви свине
au, ca, ch, nz, us
H/ of odd-toed ungulates. З/ от нечифтокопитни
AR, AU, BR, BW, CA, CH, CL, CO, GL, HR, IS, MA, ME,MX, NA, NZ, PY, RS, SZ, US, UY, ZA
2.Hides and skins of ungulates, treated.Reg.142-2011-EC,annex-XIV,acording to Regul.206-2010,annex II, part 1. 2.Обработени кожи от копитни-Регл.142-2011-EC,анексХІV,съгл. Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.

AL, AR, AU, BA, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CS, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR, IL, IN, IS, KE, MA, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PY, RU, SV, SZ, TH, TN, TR, UA, US, UY, ZA, ZW.

3.Treated hides and skins of ungulates, kept separate for 21 days - Reg.142-2011-EC,annex-XIV. 3.Обработени кожи от копитни ,държани отделно 21 дни - Регл.142-2011-EC,анексХІV.
All countries Всички страни
4.Game trophies of birds and ungulates, being solely bones, horns, hooves, claws, antlers, teeth, hides or skins- Reg.142-2011-EC,annex-XIV. 4.Ловни трофеи от птици и копитни, само кости, рога, копита, нокти, еленови рога, зъби, кожи с косми и без.-Регл.142-2011-EC,анексХІV.
All countries Всички страни
5.Untreated game trophies of birds, entire parts-Reg.142-2011-EC,annex-XIV,acording to Reg.798-2008-EC. 5.Необработени ловни трофеи от птици пълни части.-Регл.142-2011-EC,анексХ ІV,съгл.Регл.798-2008-ЕС
All countries Всички страни
6.Untreated game trophies of ungulates, entire parts-Reg.142-2011-EC,annex-XIV,acording to Regul.206-2010,annex II, part 1. 6.Необработени ловни трофеи от копитни пълни части.Регламент-Регл.142-2011-EC,анексХІV,съгл. Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.
A/ of farmed wild ruminants А/.От диви преживни,отглеждани във ферми

AR, au, bw-1, bw-2, ca, ch, cl, gl, hr, na-1, nc, nz, ru-1, sz-1, us, za-1.

B/of wild ruminants Б/.От диви преживни
AR, au, bw-1, bw-2, ca, ch, cl, gl, hr, na-1, nc, nz, sz-1, us, za-1

C/of farmed wild boars

В/.от диви свине отгл.във ферми

au, ca, ch, nz, us

D/of wild boars Г/.от диви свине

au, ca, ch, nz, us

E/ Pig bristles.Reg.142-2011-EC,annex-XIV,acording to Regul.206-2010,annex II, part 1. Д/от свинска четина-Регл.142-2011-EC,анексХІV,съгл. Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.

AL, AR, AU, BA,  BH,  BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR ,IL, IN, IS, KE, MA, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PY, RU, CS, SV, SZ, TH, TN, TR, UA, US, UY, ZA, ZW.

V.Raw material, animal by-products V. Суровини, животински странични продукти
1.Animal by-products for the manufacture of pet-food-Reg.142-2011-EC,annex-XIV,acording to Regul.206-2010,annex II, part 1. 1.Странични продукти за производство на храни за домашни любимци--Регл.142-2011-EC,анексХІV,съгл. Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.
A/ of bovines А/.от говеда

ar*,  au, br*,  bw*,  bz, ca, ch, cl, cr, cu, fk, gl, gt, hn, hr, is, ME, mx, na*, nc, nz, pa, py*, Rs, sz*, us, uy, za  / * Definition of regions: see 79/542/EEC / /определени региони виж 79-542-ЕС/

B/ of porcines Б/ от свине
au,  ca, ch, cl, nz, us
C/ of ovine and caprines В/.от овце и кози
ar*, au, bw*, ca, ch, cl, fk, gl, hr, is, ME, mk, na*, nz, RS, us, uy, za*  / * Definition of regions: see 79/542/EEC / /определени региони виж 79-542-ЕС/
D/ of equine animals Г/.от еднокопитни
AR, au,  br, bw, BZ, ca, ch, cl, co, cr, CU, fk, GL, gt, hn, hr, is, ma, mk, MX, na, nz, pa, py, cs, sz, tr*, us, uy, za.
E/ of farmed wild ruminants Д/.от диви преживни,отглеждани във ферми
au, bw* ca, ch, cl, gl, hr, na*, nc, nz, ru*, sz*, us, za*  / * Definition of regions: see 79/542/EEC / /определени региони виж 79-542-ЕС/
2.Raw material for the manufacture of Pet-food-Reg.142-2011-EC,annex-XIV, referring to poultry (incl. ratites): Reg.798-2008-EC,  Dec. 2006-766-EC, annex II., other species, including feathered game, other wild land mammals and leparopidae:Regul.206-2010,annex II, part 1,or Regul.119-2009-EC, Annex-I. 2.Суровини за производство на храни за домашни любимци.Регламент142-2011-EC,анексХІV съгласно Регл.798-2008-ЕС,за птици ,вкл.щраусови, Реш.2006-766-ЕС-анексІІ зариби,други видове,вкл.пернат дивеч, други диви земни бозайници и зайци Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1,или Регл.119-2009C,Приложение-І.
A/ of poultry А/.от дом. птици
AR, AU, BR, BW,  CA, CH, CL, CN-1, HR, IL, NA, NZ, TH, TN, US
B/ of rarities Б/.от щраусови
AR, AU, BR, BW,  CA, CH, CL, CN-1, HR, IL, NA, NZ, TH, TN, US, ZA, ZW
C/ of fish В/.от риби
AE, AG, AL, AM, AN, AO, AR, AU, AZ, BA, BD, BJ, BR, BS, BY, BZ, CA, CG, CH, CI, CL, CN, CO, CR, CU, CV, DZ, EC, EG, ER, FJ, FK, GA, GD, GH, GL, GM , GN, GT, GY, HK, HN, HR, ID, IL, IN, IR, JM, JP, KE, KR, KZ, LK, MA, ME, MG, MM, MR, MU, MV, MX, MY, MZ, NC, NG, NI, NZ, OM, PA, PE, PF, PG, PH, PK, PM, RS, RU, SB, SC, SG, SH, SN, SV, TG, TH, TN, TR, TW, TZ, UA, UG, US, UY, VE, VN, YE, YT, ZA, ZW .
D/of wild game birds Г/от диви птици
ar, br-1, ca, ch, cl, gl, hr, il, MG, nz, th, tn, us
E/of farmed game birds Д/от диви птици,отгл.във ферми
ar, br, ca, ch, cl, hr, il, nz, th, tn, us
F/wild rabbit and hare Е/от диви зайци
AL, AR, AU, BA, BR, BH, BW, BY, BZ, CA, CH*, CL, CN**, CO, CR, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HR, HK, HN, IN, IL, IS, KE, MA, ME, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PY, RS, RU, SV, SZ, TH, TN, TR, UA, US UY, ZA, ZW
G/of domestic rabbit Ж/от домашни зайци

AL, AR, AU, BA, BR, BH, BW, BY, BZ, CA, CH*, CL, CN**, CO, CR, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HR, HK, HN, IN, IL, IS, KE, MA, ME, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PY, RS, RU, SV, SZ, TH, TN, TR, UA, US UY, ZA, ZW.

H/of wild land mammals, other than leporidae and ungulates З/от диви бозайници ,различни от зайци и копитни.
au, ca, nz, ru
3.Blood products for the manufacture of technical products-Reg.142-2011-EC,annex-XIV, referring to Regul.206-2010,annex II, part 1, Reg.798-2008-EC, Annex II,Part 1, Regul.119-2009-EC, Annex-I part 1. 3.Кръвни продукти за производство на технически продукти -Регламент142-2011-EC,анексХІV съгласно Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1. Регл.798-2008-ЕС,Приложение-ІІ част-1, Регл.119-2009C,Приложение-І част 1.
A/ Untreated blood products of ungulates А/Нетретирани кръвни продукти от копитни
AR*, AU, BR*, BW*, BZ, CA, CH**, CL, CR, CU, FK, GL, GT, HN, HR, IS, JP, ME, MK, MX, NA*, NC, NZ, PA, PY*, RS, SZ*, US, UY, ZA*.
B/ Untreated blood products of poultry and other avian species. Б/Нетретирани кръвни продукти от дом. птици и други птичи видове.
AR, AU, BR, BW, CA, CH**, CL, HR, GL, IL, IS, JP, MG, MX, NA, NZ, PM, TH, TN, TR, US, UY, ZA.
C/ Untreated blood products of other animals В/Нетретирани кръвни продукти от други животни.
AL, AR, AU, BA, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH**, CL, CN, CO, CR, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR, IL, IN, IS, JP, KE, MA, ME, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PM, PY, RS, RU, SV, SZ, TH, TN, TR, UA, US, UY, ZA, ZW.
D/Treated blood products of any species. Г/Третирани кръвни продукти от всякакви  животни.
AL, AR, AU, BA, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH**, CL, CN, CO, CR, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR, IL, IN, IS, JP, KE, MA, ME, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PM, PY, RS, RU, SV, SZ, TH, TN, TR, UA, US, UY, ZA, ZW.
* regionalized ref. to .206-2010
**
movement of goods handled as within the EU
* по региони съгл.  206-2010                                      ** движение на стоки като вътреобщностна търговия
4.Raw material (except blood products) for pharmaceutical use.Reg.142-2011-EC,annex-XIV, referring to Regul.206-2010,annex II, part 1, Reg.798-2008-EC, Regul.119-2009-EC, Annex-I. 4.Суровини /освен кръвни продукти/ за фармацевтична употреба.Регламент142-2011-EC,анекс ХІV съгласно Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1. Регл.798-2008-ЕС, Регл.119-2009C,Приложение-І.
AL, AR, AU, BA, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR ,IL, IN, IS, JP. KE, KR, MA, MG, MK, MU, MX, MY, NA, NC, NI, NZ, PA, PH, PY, RU, CS, SV, SZ, TH, TN, TR, TW, UA, US, UY, ZA, ZW .
5.Raw material for technical purposes other than pharmaceutical uses.Reg.142-2011-EC,annex-XIV, referring to Regul.206-2010,annex II, part 1, Reg.798-2008-EC, Regul.119-2009-EC, Annex-I. 5.Суровини за технически цели,различни от тези за фармацевтична употреба.Регламент Регламент142-2011-EC,анексХІV съгласно Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1. Регл.798-2008-ЕС, Регл.119-2009C,Приложение-І.
A/of bovines А/ от говеда
ar*, au, br*, bw*, bz, ca, ch, cl, cr, cu, fk, gl, gt, hn, hr, is, ME, mx, na*, nc, nz, pa, py*, Rs, sz*, us, uy, za*
B/of porcines Б/от свине
Au, ca, ch, cl, nz, us
C/of ovines and caprines В/ от овце и кози

ar*, au, bw*, ca, ch, cl, fk, gl hr, is, ME, mk, na, nz, RS, us, uy, za*

D/of equine animals Г/ от еднокопитни
AR, au, br, bw, BZ, ca, ch, cl, co, cr, CU, fk, GL, gt, hn, hr, is, ma, ME, mk, MX, na, nz, pa, py, RS, sz, tr*, us, uy, za
E/of farmed wild ruminants Д/ от диви преживни отгл. във ферми
AR, au,  bw*,  ca, ch, cl, gl, hr, na*, nc, nz, ru*, sz*, us, za*
F/of wild ruminants Е/ от диви преживни
AR, au, bw*, ca, ch, cl, gl, hr, na*, nc, nz, sz*, us, za*
G/of farmed wild boars Ж/ от диви свине отгл. във ферми
au, ca, ch, nz, us
H/of wild boars З/ от диви свине
au, ca, ch, nz, us
I/of wild equidae И/ от диви коне
bw, na, nz, sz, za
J/of poultry (incl. ratites) Й/ от дом.птици,вкл.щраусови
AR, AU, BR*, BW,  CA, CH, CL, CN*, HR, IL, NA, NZ, TH, TN, US, ZA, ZW
K/of wild game birds К/ от диви птици
ar, br*, ca, ch, cl, gl, hr, il, MG, nz, th, tn, us
L/of farmed game birds Л/ от диви птици отгл.във ферми
ar, br*, ca, ch, cl, hr, il, nz, th, tn, us
M/wild leporidae М/от диви зайци
AR, AU, BR, CA, CH, CL, CY, GL, HR, IL, NZ, RU, TH, TN, US
N/of farmed leporidae Н/от домашни зайци
AR, AU, BR, CA, CH, CL, CY, GL, HR, IL, NZ, RU, TH, TN, US
O/of wild land mammals, other than leporidae and ungulates О/от земни бозайници,различни от зайци и копитни
au, ca, nz, ru
* regionalized ref. to 206-2010,Regul.119-2009-EC, Annex-I. * по региони съгл. Регламент 206-2010, Регл.798-2008-ЕС
VI.Fats, gelatins (NHC), apiculture products VІ. Мазнини, желатин /за нечовешка консумация / и пчелни продукти.
1.Fish oil to be used as feed or for technical purposes.Reg.142-2011-EC,annex-XIV,referring to Dec. 2006-766-EC, annex II. 1.Рибено масло за фураж или технически цели -  Регламент142-2011-EC,анексХІV съгласно  Реш.2006-766-ЕС-анексІІ.
AE, AG, AL, AM, AN, AO, AR, AU, AZ, BA, BD, BJ, BR, BS, BY, BZ, CA, CG, CH, CI, CL, CN, CO, CR, CU, CV, DZ, EC, EG, ER, FJ, FK, GA, GD, GH, GL, GM , GN, GT, GY, HK, HN, HR, ID, IL, IN, IR, JM, JP, KE, KR, KZ, LK, MA, ME, MG, MM, MR, MU, MV, MX, MY, MZ, NC, NG, NI, NZ, OM, PA, PE, PF, PG, PH, PK, PM, RS, RU, SB, SC, SG, SH, SN, SV, TG, TH, TN, TR, TW, TZ, UA,  UG, US, UY, VE, VN, YE, YT, ZA, ZW .
2.Rendered fats to be used as feed or for technical purposes.Reg.142-2011-EC,annex-XIV, referring to Regul.206-2010,annex II, part 1, 2.Топени мазнини за фураж и технически цели - Регламент142-2011-EC,анекс ХІV съгласно Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.
 
AL, AR, AU, BA, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR ,IL, IN, IS, KE, MA, ME, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PY, RS, RU, SV, SZ, TH, TN, TR, UA, US, UY, ZA, ZW.
3.Rendered fats to be used only for technical purposes.Reg.142-2011-EC,annex-XIV, referring to Regul.206-2010,annex II, part 1, 3.Топени мазнини само за технически цели-Регламент142-2011-EC,анекс ХІV съгласно Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.
AL, AR, AU, BA, BH,  BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR ,IL, IN, IS, KE, MA, ME, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PY, RS, RU, SV, SZ, TH, TN, TR, UA, US, UY, ZA, ZW.
4.Gelatins and collagen to be used as feed or for technical purpose-Reg.142-2011-EC,annex-XIV, referring to Regul.206-2010,annex II, part 1, 4.Желатин и колген за фураж или техн.цели-Регламент142-2011-EC,анекс ХІV съгласно Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.
AL, AR, AU, BA, BH,  BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR ,IL, IN, IS, KE, KR*, MA, ME, MG, MK, MU, MX, MY*, NA, NC, NI, NZ, PA, PK*, PY, RS, RU, SV, SZ, TH, TN, TR, TW*, UA, US, UY, ZA, ZW.                                                          *only gelatin                                    * само желатин
5.Hydrolysed protein, dicalcium and tricalcium phosphate to be used as feed or for technical purpose.-Reg.142-2011-EC,annex-XIV, referring to Regul.206-2010,annex II, part 1, 5.Хидролизиран протеин, дикалциев и трикалциев фосфат за фураж или технически цели -
Регламент142-2011-EC,анекс ХІV съгласно Регламент
206-2010, Приложение-ІІ част-1.
AL, AR, AU, BA, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR ,IL, IN, IS, KE, KR, MA, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PY, RU, CS, SV, SZ, TH, TN, TR, UA, US, UY, ZA, ZW.

6.Apiculture products -Reg.142-2011-EC,annex-XIV, referring to Regul.206-2010,annex II, part 1,

6. Пчеларски продукти - Регламент142-2011-EC,анекс ХІV съгласно Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.
AL, AR, AU, BA, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CL, CM, CN, CO, CR, CU,  DZ, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR, IL, IN, IS, KE, MA, ME, MG*, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ*, PA, PY, RS, RU, SV, SZ, TH, TN, TR, UA, US, UY, ZA, ZW .
7.Fat derivates to be used only for technical purposes- Reg.142-2011-EC,annex-XIV. 7.Деривати от мазнини за технически цели само.Регламент142-2011-EC,анекс ХІV.
All countries Всички страни
8.Fat derivates to be used as feed or for technical purpose-Regul.1774-2002-EC-referring to national legislation. 8.Деривати от мазнини за фураж или технически цели-РегламентReg.1774-EC-EN-съгласно националното законодателство.
All countries Всички страни
VII.Egg products (NHC) VІІ. Яйчни продукти за нечовешка консумация
1.Egg products to be used as feed material-Reg.142-2011-EC,annex-XIV, referring to Regul.206-2010,annex II, part 1, Reg.798-2008-EC. 1.Яйчни продукти за фуражен материал -Регламент142-2011-EC,анексХІV съгласно Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1. Регл.798-2008-ЕС.
 
AL, AR, AU, BA, BH,  BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR ,IL, IN, IS, KE, MA, ME, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PY, RS, RU, SV, SZ, TH, TN, TR, UA, US, UY, ZA, ZW.
VIII.Bones and bone products, feathers, hair and wool VIII.Кости и костни продукти ,пера,косми и вълна
 

1.Bones and bone products, horn and horn products-Reg.142-2011-EC,annex-XIV referring to national legislation.

1.Кости и костни продукти,рога и продукти от рога.-Регламент142-2011-EC,анексХІV  съгласно нац. законодателство.
All countries Всички страни
2.Horns and horn products (excluding horn meal) and hooves and hoof products, (excluding hoof meal) intended for the production of organic fertilizers or soil improvers. Reg.142-2011-EC,annex-XIV referring to national legislation. Рога и продукти от рога,(включително брашно),копина и продукти от копита,(включително брашно) за производство ноа орг. торове и подобрители на почвата.Регламент142-2011-EC,анексХІV  съгласно нац. законодателство.
All countries Всички страни
3.Feathers, hair (except pig bristles), wool - all untreated (all countries).- Reg.142-2011-EC,annex-XIV referring to national legislation. 3.Пера,косми /без свинска четина/,вълна /необработени/-Регламент142-2011-EC,анексХІV съгласно нац. законодателство.
Attention! Import prohibited or restricted in accordance with 2005-692/EC Вносът се забранява или ограничава съгласно:решение 2005-692-Е}.
All countries Всички страни
IX.Manure, hay and straw IX. Тор,сено и слама
1.Unprocessed manure from poultry - Reg.142-2011-EC,annex-XIV, referring Reg.798-2008-EC.-national legislation Непреработен тор от домашни птици.Регламент142-2011-EC,анексХІV. Регл.798-2008-ЕС. съгласно националното законодателство.
AR, AU, BR-1, CA, CH, CL, CN-1, HR, IL, NZ, TH, TN, US
2.Processed manure from equidae-Reg.142-2011-EC,annex-XIV, referring to Regul.206-2010,annex II, part 1. 2. Тор /обработен/ от еднокопитни -Регламент142-2011-EC,анексХІV съгласно Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.
AR, au, br, bw, BZ, ca, ch, cl, co, cr, CU, fk, GL, gt, hn, hr, is, ma, ME, mk, MX, na, nz, pa, py, Rs, sz, tr-1, us, uy, ZA
3.Processed manure products. -Reg.142-2011-EC,annex-XIV, referring to Regul.206-2010,annex II, part 1.referring to national legislation. 3. Преработени торни продукти - Регламент142-2011-EC,анексХІV съгласно Регламент 206-2010, Приложение-ІІ част-1.съгласно нац. законодателство.

AL, AR, AU, BA, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, DZ, ET, FK, GL, GT, HK, HN, HR ,IL, IN, IS, KE, MA, ME, MG, MK, MU, MX, NA, NC, NI, NZ, PA, PY, RS, RU, SV, SZ, TH, TN, TR, UA, US, UY, ZA, ZW

4.Hay and straw-Regul.136-2004 referring to national legislation*Regional.Dec.136-2004-EC 4.Сено и слама -Регламент 136-2004-EC* регионализ. съгл. Регл.136-2004-ЕС
AU, BY, CA, CH, CL, GL, HR, IS, NZ,  US, ZA*    
X.Commercial samples, products in the possesion of the travelling public X. Търговски образци,Продукти за въвеждане по време на пътуване от граждани.
1.Commercial samples, consignments for fairs and exhibitions-all countries,national legislation 1. Търговски образци,пратки за панаири и изложби- всички страни,национално законодателствол .
All countries Всички страни
2.Products in the possession of the travelling public. 2.Продукти на пътници по време на пътуване.
All countries Всички страни