Сертификати - странични продукти   Certificates - by-products
  Регламент 142-2011-ЕС съгласно Регламент 1069-2009-ЕС - в сила от 04.03.2011 г.!    Regul.142-2011-EC referring to Regul.1069-2009-EC   -enforce from 04.03.2011!
1. Търговски документ за транспортиране на странични продукти в ЕС Commercial document for the transport of animal by-products within the EU
2. Здравно удостоверение към търговския документ Health attestation to be added to the commercial document
3. Преработен животински протеин за ЕС или транзит-Глава1 Processed animal protein  for dispatch to or for transit through the EU,Chapter 1
4. Мляко и млечни продукти, за ЕС или транзит  - Глава - 2(А) Milk, milk products for dispatch to or transit through the EU,Chapter 2(A)
5. Коластра и продукти от коластра от ЕРД, за ЕС или транзит - Глава - 2(Б) Colostrum and colostr.prod. from bovine for dispatch to or transit through the EU 2(B)
6. Консерв. храни за дом. любимци, за ЕС или транзит-Глава -- 3(А) Canned petfood intended for dispatch to or for transit through the EU ,Chapter 3(A)
7. Прераб. храни за дом любимци, за ЕС или транзит- Глава - 3(Б) Processed petfood other than canned petfood, ,Chapter 3(B)
8.  3a дъвчащи предмети за кучета, за ЕС или транзит-Глава --3(В) Dogchews intended for dispatch to or for transit through the EU ,Chapter 3(C)
9.  За сурови храни за дом. любимци ,за ЕС или транзит-Глава - 3(Г) For raw petfood  for dispatch to or for transit through the EU,Chapter 3(D)
10 За овкусители на храни за дом. любимци ,за ЕС или транзит-Глава-3(Д) Flavour. innards for petfood, for dispatch to or for transit through the EU,Chapter 3(E)
11 За стр. живот. прод. предн. за храни за дом. любимци, за ЕС или транзит-Глава-3(Е) Animal by-products  for the manufacture of petfood,Chapter 3(F)
12 Кръв и кръвни прод. от еднокопитни, за ЕС или транзит - Глава(4А) Blood and blood products from equidae.Chapter 4(A)
13 Кръвни прод. за фур.суровини, за ЕС или транзит-Глава - (4Б) Blood products  that could be used as feed material,Chapter 4(B)
14 Необраб. кр. продукти,без еднокопитни, за произв. на продукти ,за ЕС или транзит- (4В) Untreated blood products, excluding of equidae,Chapter 4(C)
15 Обраб. кр. продукти,без еднокопитни, за произв. на продукти , за ЕС или транзит- (4Г) Treated blood products, excluding of equidae,Chapter 4(D)
16 Сурови или охладени кожи от копитни, за ЕС или транзит-Глава-(5А) Fresh or chilled hides and skins of ungulates, Chapter 5(A)
17 Обработени кожи от копитни,за ЕС или транзит-Глава-(5Б) Treated hides and skins of ungulates,Chapter 5(B)
18 Обраб. кожи от копитни,съхр. 21 дни или трансп. 21 дни без прекъсване-(5В) Treat. hides and skins of hoofed,have been kept separate for 21 days,Chapt. 5(C)
19 Обраб.ловни трофеи,нецели части,за ЕС или транзит-Глава- 6(А) Treated game trophies , being solely , Chapter 6(A)
20 Обраб.ловни трофеи,цели части,за ЕС или транзит--Глава 6(Б) For game trophies or other preparations consisting of entire parts. Chapter 6(B)
21 Свинска четина от страни свободни от Африк.чума,за ЕС или транзит-Глава- 7(А) Pig bristles from third countries  that are free from Afric. swine fever.Chapter 7(A)
22 Свинска четина от страни несвободни от Африк.чума,за ЕС или транзит-Глава- 7(Б) Pig bristles from third countriesare not free from African swine fever.Chapter 7(B)
23 Стр. продукти за мостри или търговска употреба,за ЕС или транзит-Глава- 8 For animal by-products to be used  for trade samples. Chapter 8
24 Рибно масло като фуражна суровина,за ЕС или транзит-Глава- 9 Fish oil  to be used as feed material. Chapter 9
25 Топени мазнини за фуражни цели ,за ЕС или транзит-Глава-10(А) Rendered fats to be used as feed material. Capter 10(A)
26 Топени мазнини за нефуражни цели ,за ЕС или транзит-Глава-10(Б) Render. fats  to be used for certain purposes outside the feed chain.Capter 10(B)
27 Желатин и колаген за фуражни суровини или други ,за ЕС или транзит-Глава-11 Gelatine and collagen to be used as feed material. Chapter- 11
28 Хидролизиран протеин,ди и трикалц. фосфат за фур. цели или не -Глава-12 Hydr.protein, dicalcium and tricalcium phosphate to be used as feed material-12
 
29 Странични продукти от пчеларството,за ЕС или транзит-Глава-13 For apiculture by-products intended exclusively for use in apiculture.Capter- 13
30 Мастни прод. за нехрани на животните и човека,за ЕС или транзит-Глава-14(А) For fat derivatives  to be used outside the feed chain.Chapter- 14(A)
31 Мастни прод. за фуражи или не,за ЕС или транзит-Глава-14(Б) For fat derivatives to be used as feed or outside the feed chain.Chapter- 14(B)
32 Яйчни продукти за фуражни суровини,за ЕС или транзит-Глава-15 For egg products  that could be used as feed material. Chapter- 15
33 Декларация за вносители на кости,рога и копита за нефур. цели-Глава-16 Declaration by the importer of bone production for not use as feed material -16
34 Преработен обор. тор и гуано от прилепи, за ЕС или транзит-Глава-17 Processed manure, and guano from bats. Chapter- 17
35 За рога и копита и продукти,без брашна за орган. торове, за ЕС или транзит-Глава-18 Horns,hooves and  products, excluding  meals, intended for organic fertilisers-18
36 За желатин за фотогр. индустрия, за ЕС или транзит-Глава-19 Gelatine  to be used by the photographic industry. Chapter- 19
37 Декларация за внос на междинни продукти за лекар. препарати - Глава-20 Declaration for the import of intermediate products  for medicinal products-Ch.20
 
38 Приложение ХV за попълване на здравни сертификати за внос на стр. продукти Annex XV to the importation of the animal by-products.
39 Заявление за износ на стр. продукти до страна членка Application for dispatch of by-products to another member state.