|
EU legislation related to veterinary border inspection procedures (EN ) |
|
Европейско законодателство свързано с процедурите за граничен ветеринарен контрол (BG) |
| Dir. 91/496/EEC | Veterinary checks on live animals | Dir. 91/496/EEC | Ветеринарни проверки на живи животни (Консол.) |
| Dec. 92/438/EEC | SHIFT project | Dec. 92/438/EEC | Проект "ШИФТ" |
| Dec. 92/527/EEC |
Model
“border crossing document” live animals (valid till 31.03.2004 replaced by Reg. 282/2004) |
Dec. 92/527/EEC |
в сила до 31.03.2004 г., заменено от Регламент Reg. 282/2004 |
| Dec. 93/13/EEC |
Check procedures,
model certificate “annex B” (valid till 29.02.2004 replaced by Reg. 136/2004) |
Dec. 93/13/EEC | в сила до 29.02.2004, заменено от Регламент Reg. 136/2004 |
| Dec. 93/70/EEC | Animo codification | Dec. 93/70/EEC | Кодифициране на съобщението "Анимо" |
| Dec. 93/352/EEC | Conditions for approval of BIPs at fishports | Dec. 93/352/EEC | Условия за одобрение на ГИВП в пристанища, където рибата се изважда на брега. |
| Dec. 94/360/EEC | Reduced frequency of physical checks, statistics | Dec. 94/360/EEC | Намаление честотата на физ.проверки,статистики |
| Reg. 1093/94 | Third countries’ fishing vessels directly landing catches | Reg. 1093/94 | Кораби на трети страни, директно разтоварващи улова |
| Dir. 96/23/EC | Residues | Dir. 96/23/EC | Остатъчни вещества (Консол.) |
| Dir. 96/43/EC | Fees (repealed by Reg. 882/2004) | Dir. 96/43/EC | Такси/заменена от Регламент Reg. 882/2004 |
| Dir. 96/93/EC | Certification Directive | Dir. 96/93/EC | Директива за сертификатите |
| Dir. 97/78/EC | Veterinary checks on products | Dir. 97/78/EC | Ветеринарен контрол на продукти (Консол.) |
| Dec. 97/152/EC | Information to be entered for re-dispatched consignments | Dec. 97/152/EC | Информация за попълване при върнати пратки за износ |
| Reg. 338/97 | Cites | Reg. 338-97-EC | CITES (Консол.) |
| Dec. 97/394/EC | Minimum data required for a BIP database | Dec.97/394/EC | Минимални данни за база данни на ГИВП |
| Dec. 97/794/EC | Veterinary checks on live animals | Dec.97/794/EC | Ветеринарен контрол на живи животни |
| Dir. 98/68/EC | Rules for checks of feedingstuffs, certificate | Dir. 98/68/EC | Правила за проверка на суровини, сертификат |
| Dec. 98/139/EC | On-the-spot checks by commission experts | Dec.98/139/EC | Проверки на място от експерти на комисията |
| 98/C/177/5 | Fishports | 98/C/177/5 | Рибни пристанища |
| Dir. 99/31/EC | Landfill of waste | Dir. 99/31/EC | Депониране на отпадъци |
| 99/C/356/EC | EU Entry points for Cites protected species | 99/C/356/EC | Вх. пунктове на ЕС за "CITIES" защитени видове |
| Dec. 2000/25/EC | Transshipments | Dec. 2000/25/EC | Претоварване |
| Dec. 2000/208/EC | Detailed rules for road transit EU road transit between 2 third Countries | Dec. 2000/208/EC | Детайлни правила за транзт м/у 2 трети страни |
| Dec. 2000/571/EC | Free zones, free warehouses, customs warehouses ship chandlers | Dec. 2000/571/EC |
Своб.зони, своб.скл., митн.склад., корабни доставчици |
| Dec. 2001/127/EC | Checks on imports from Faroe Islands | Dec. 2001/127/EC |
Проверки на вноса от Фар.о-ви |
| Dec. 2001/812/EC | Requirements for the approval of BIPs | Dec. 2001/812/EC | Изисквания за одобряване на ГИВП |
| Dec. 2001/881/EC-C. | List of approved border inspection posts | Dec. 2001/881/EC | Списък на одобр. гранични инсп. пунктове, изменен сDec.2007-276-EC и Dec.2007-616-EC и Dec.2008-387-EC . |
| Dir. 2002/99/EC | Checks concerning animal health rules | Dir. 2002/99/EC | Контрол относно правилата за здравето на животните |
| Dec.2002/349/EC | List of products | Dec.2002/349/EC | Списък на продуктите /заменен с 2007/275/EC/ |
| Dec.2002/459/EC | Animo units | Dec.2002/459/EC | Обекти АНИМО изменен сDec.2007-276-EC и Dec.2007-616-EC |
| Reg.1774/2002-EC | Checks on animal by-products /Consol./ | Reg.1774/2002 | Проверки на стр. живот. продукти |
| Com. 2002/C50/05 | List of free zones in Member States | Com. 2002/C50/05 | Списък на Своб. зони в ЕС |
| 246/06/COL | BIPs Iceland, Norway | 246/06/COL | ГИВП в Исландия и Норвегия |
| Dec. 23/2003 | Animo Units Iceland, Norway | Dec. 23/2003 | АНИМО обекти в Исландия и Норвегия |
| Dec.2003-779-EC | COMMISSION DECISION of 31 October 2003 laying down animal health requirements and the veterinary certification for the import of animal casings from third countries.Amending from Dec.2004-414-EC . | Dec.2003-779-EC | За определяне на ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране за внос на животински черва от трети страни.Изменено с Реш.2004-414-ЕС |
| Reg. 998/2003 | Checks on accompanied pet animals [amend.Reg.454-2008-EC] | Reg. 998/2003(конс) | Проверки на домашни любимци (изм.с Регл.454-2008-ЕС) |
| Reg. 136/2004 | Procedures for veterinary checks on products & CVDE | Reg. 136/2004 | Ветеринарни проверки на продукти от трети страни /ОВВД/ |
| Reg. 282/2004 | Procedures veterinary checks of live animals & CVDE | Reg. 282/2004 | Ветеринарните проверки на животни от трети страни /ОВВД/ |
| Reg. 882/2004 | Fees concerning veterinary Checks at the border | Reg. 882/2004 |
Такси за гранични ветеринарни проверки |
| Dec. 2004/292/EC | TRACES. | Dec. 2004/292/EC | TRACES |
| Reg. 745/2004-EC | Imports of products of animal origin for personal consumption | Reg. 745/2004-EC | Внос на продукти от жив. произход за лична консумация |
| Reg. 1/2005-EC | AW Rules related to transport of live animals | Reg. 1/2005-EC | Правила за хуманно отношение към животните по време на транспорт |
| Reg. 2076/2005-EC | Certain transitional arrangements concerning veterinary checks. | Reg. 2076/2005-EC | Някои преходни споразумения относно ветеринарните проверки |
| Reg. 1564/2006-EC | CN Code | Reg. 1564/2006-EC | Тарифни кодове |
| Dec. 2007/25/EC | Checks on pet birds in relation Avian Influenza | Dec. 2007/25/EC | Проверки на дом. любимци /птици/ |
| Dec. 2007/275/EC | List of live animals & products subject to vet.checks at BIPs | Dec. 2007/275/EC | Списък на живи животни и продукти обект на гранични ветер. проверки |
| Dec.2007-276-EC | Amending Decisions 2001/881/EC and 2002/459/EC as regards the list of border inspection posts. | Dec.2007-276-EC | Изменение на решения 2001/881/ЕО и 2002/459/ЕО по отношение на списъка на граничните инспекционни пунктове. |
| Dec.2007-616-EC | Amending Dec. 2001/881/EC and 2002/459/EC as regards the list of border inspection posts. | Dec.2007-616-EC | Изменение на решения 2001/881/ЕО и 2002/459/ЕО по отношение на списъка на граничните инспекционни пунктове. |
| Reg. 1037/2007-EC | Ban on the import of certain Cities protected wild flora & fauna. | Reg. 1037/2007-EC | Забрана за внос на някои видове флора и фауна по SITIES |
| Dec.736-2007 | Amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards the list of third countries and parts thereof from which imports into the Community of certain fresh meat is authorised. | Dec.736-2007 | За изменение на приложение II към Решение 79/542/ЕИО на Съвета относно списъка на трети страни и региони от тях, от които е разрешен вносът на определен вид прясно месо в Общността |
| Dec.752-2007-EC | Amending Decision 92/452/EEC as regards certain embryo collection and production teams in Canada, New Zealand and the United States of America. | Dec.752-2007-EC | За изменение на Решение 92/452/ЕИО по отношение на някои екипи за събиране и производство на ембриони в Канада, Нова Зеландия и Съединените американски щати. |
| Dec.777-2007-EC | laying down the animal and public health conditions and model certificates for imports of certain meat products and treated stomachs, bladders and intestines for human consumption from third countries and repealing Decision 2005/432/EC. | Dec.777-2007-EC | За определяне на ветеринарно-санитарни и здравни изисквания и образци на сертификати за внос от трети страни на определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва за консумация от човека и за отмяна на Решение 2005/432/ЕО. |
| Dec.843-2007-EC | Concerning approval of Salmonella control programmes in breeding flocks of Gallus gallus in certain third countries in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003 of the Eurpoean Parliament and of the Council and amending Decision 2006/696/EC, as regards certain public health requirements atimport of poultry and hatching eggs. | Dec.843-2007-EC | Относно одобрение на програми за контрол на салмонела при птичите стада от вида Gallus gallus в определени трети страни в съответствие с Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на решение 2006/696/ЕО, по отношение на някои изисквания в областта на общественото здравеопазване относно вноса на домашни птици и яйца за люпене. |
| Dec.876-2007-EC | Amending Decision 2007/25/EC as regards the extension of its period of application. | Dec.876-2007-EC | За изменение на Решение 2007/25/ЕО за удължаване на периода на прилагането му. |
| Reg. 1256-2007 | Amending Regulation (EC) No 829/2007 as regards the transitional period granted for the use of commercial documents and health certificates for animal by-products | Reg. 1256-2007 | За изменение на Регламент (ЕО) № 829/2007 по отношение на преходния период, предвиден за използването на търговски документи и здравни сертификати за странични животински продукти. |
| Reg. 1278/2007-EC | Import of certain birds & quarantine conditions. | Reg. 1278/2007-EC | Внос на някои птици и карантинни условия |
| Regul.1336-2007-EC | Amending Regulation (EC) No 557/2007 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1028/2006 on marketing standards for eggs. | Regul.1336-2007 | Изменение на Регламент № 557/2007 за определяне на правила за прилагане на Регламент № 1028/2006 за стандартите за търговия с яйца. |
| Regul.1355-2007-EC | Adopting autonomous and transitional measures to open Community tariff quotas for the import of sausages and certain meat products originating in Switzerland. | Regul.1355-2007-EC | За приемане на автономни и преходни мерки за откриване на тарифни квоти на Общността за внос на колбаси и някои месни продукти с произход от Швейцария. |
| Regul.1383-2007-EC |
laying down detailed rules for the application of Council
Regulation (EC) No 779/98 as regards opening and providing for the administration of certain quotas for imports into the Community of poultrymeat products originating in Turkey. |
Reg.1383-2007-EC | За прилагане на Регламент (ЕО) № 779/98 на Съвета относно някои тарифни квоти за внос в Общността на продукти в сектора на птичето месо с произход от Турция. |
| Regul.1432-2007-EC | Amending Annexes I, II and VI to Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards the marking and transport of animal by-products. | Regul.1432-2007-EC | За изменение на приложения I, II и VI към Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета относно маркирането и превоза на странични животински продукти. |
| Reg. 1523/2007-EC | Ban on cat & dog fur (import, export & placing on the market). | Reg. 1523/2007-EC | Забрана за котки и кучета/внос, износ и предлагане на пазара. |
| Regul.1576-2007-EC | Amending Regulation (EC) No 92/2005 implementing Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and the Council as regards means of disposal or uses of animal by-products. | Regul.1576-2007-EC | За изменение на Регламент (ЕО) № 92/2005 за прилагане на Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета относно начините на унищожаване или на употреба на страничните животински продукти. |
| Regul.1577-2007-EC |
laying down detailed rules for the application in 2008 of the
import tariff quotas for ‘baby beef’ products originating in Croatia, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Kosovo. |
Regul.1577-2007-EC | За определяне на подробни правила за прилагането през 2008 г. на тарифни квоти за внос на продукти от категорията „baby beef“ с произход от Хърватия, Босна и Херцеговина, Бивша югославска република Македония, Сърбия, Косово и Черна гора. |
| Dec.2008-48-EC | amending Decision 2004/407/EC on transitional sanitary and certification rules under Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards import from certain third countries of photographic gelatine. | Dec.2008-48-EC | За изменение на Решение 2004/407/ЕО относно преходните санитарни и сертификационни правила по силата на Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на вноса от определени трети държави на желатин за фотографски цели. |
| Dec.2008-61-EC | Amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards the imports of bovine fresh meat from Brazil. | Dec.2008-61-EC | За изменение на приложение II към Решение 79/542/ЕИО на Съвета по отношение на вноса на прясно месо от едър рогат добитък от Бразилия. |
| Regul.2008-86-EC | Amending Regulation (EC) No 318/2007 laying down animal health conditions for imports of certain birds into the Community and the quarantine conditions thereof. | Regul.2008-86-EC | За изменение на Регламент (ЕО) № 318/2007 за определяне на ветеринарно-санитарните условия за внос на някои птици в Общността и на съответните карантинни срокове. |
| Dec.2008-105-EC | Amending Decision 2004/432/EC on the approval of residue monitoring plans submitted by third countries in accordance with Council Directive 96/23/EC. | Dec.2008-105-EC | За изменение на Решение 2004/432/ЕО относно одобрението на плановете за мониторинг на остатъчни вещества, представени от трети страни съгласно Директива 96/23/ЕО на Съвета. |
| Dec.2008-120-EC | Amending Annex D to Council Directive 88/407/EEC and Commission Decision 2004/639/EC laying down the importation conditions of semen of domestic animals of the bovine species. | Dec.2008-120-EC | За изменение на приложение Г към Директива 88/407/ЕИО на Съвета и Решение 2004/639/ЕО за установяване на условията за внос на сперма от домашни животни от рода на едрия рогат добитък. |
| Dec.2008-155-EC | Establishing a list of embryo collection and production teams in third countries approved for imports of bovine embryos into the Community. | Dec.2008-155-EC | За съставяне на списък на екипите за събиране и производство на ембриони в трети страни,одобрени за внос на ембриони от едър рогат добитък в Общността. |
| Dec.2008-156-EC | Amending Decision 2006/766/EC as regards the list of third countries and territories from which imports of fishery products in any form for human consumption are permitted. | Dec.2008-156-EC | Изменение на Решение 2006/766/ЕО относно списък на трети страни и територии, от които е разрешен вносът на рибни продукти под каквато и да е форма, предназначени за консумация от човека. |
| Dec.2008-222-EC | Amending Decision 2004/432/EC on the approval of residue monitoring plans submitted by third countries in accordance with Council Directive 96/23/EC. | Dec.2008-222-EC | Относно одобрението на плановете за мониторинг на остатъчни вещества, представени от трети страни съгласно Директива 96/23/ЕО на Съвета. |
| Regul.2008-98-EC | Amending several regulations as regards the combined nomenclature codes for certain beef and veal products. | Regul.2008-98-EC | За изменение на няколко регламента относно комбинираната номенклатура за някои продукти от говеждо и телешко месо. |
| Regul.2008-100-EC | Amending, as regards sample collections and certain formalities relating to the trade in species of wild fauna and flora, Regulation (EC) No 865/2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 338/97. | Regul.2008-100-EC | За изменение, по отношение на колекциите от образци и определени изисквания във връзка с търговията на видове от дивата фауна и флора, на Регламент (ЕО) № 865/2006 за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 338/97 на Съвета. |
| ReguI.2008-132-EC | Amending Regulation (EC) No 745/2004 laying down measures with regard to imports of products of animal origin for personal consumption. | ReguI.2008-132-EC | За изменение на Регламент (ЕО) № 745/2004 за определяне на мерки по отношение на внос на продукти от животински произход, предназначени за лична консумация. |
| Regul.2008-133-EC | On imports of pure-bred breeding animals of the bovine species from the third countries and the granting of export refunds thereon. | Regul.2008-133-EC | Относно вноса от трети страни на чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък и предоставянето на възстановявания при износ. |
| Regul.2008-301-EC | Adapting Annex I to Regulation (EC) No 882/2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules. | Regul.2008-301-EC | За адаптиране на приложение I към Регламент (ЕО) № 882/2004 относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните. |
| Regul.2008-311-EC | Amending Regulation (EC) No 318/2007 laying down animal health conditions for imports of certain birds into the Community and the quarantine conditions thereof. | Regul.2008-311-EC | За изменение на Регламент (ЕО) № 318/2007 за определяне на ветеринарно-санитарните условия за внос на някои птици в Общността и на съответните карантинни срокове. |
| Regul.2008-313-EC | Derogating from Regulation (EC) No 1445/95 as regards import requirements for bovine meat from Brazil. | Regul.2008-313-EC | За дерогация от Регламент (ЕО) № 1445/95 във връзка с изискванията за внос на говеждо месо от Бразилия. |
| Regul.399-2008-EC | Amending Annex VIII to Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards requirements for certain processed petfood. | Regul.399-2008-EC | Изменение на приложение VIII към Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията към някои видове преработени храни за домашни любимци. |
| Regul.437-2008-EC | Amending Annexes VII, X and XI to Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards the requirements for the processing of milk and milk products defined as Category 3 material. | Regul.437-2008-EC | Изменение на приложения VII, X и XI към Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за преработ ката на мляко и млечни продукти, определени като продукти от категория 3. |
| Regul.439-2008-EC | Amending Annex II to Regulation (EC) No 2076/2005 as regards imports of fishery products from Fiji. | Regul.439-2008-EC | Изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 2076/2005 по отношение на внос на рибни продукти от Фиджи. |
| Dec.2008-338-EC | Amending Annex I to Decision 2004/438/EC as regards raw milk and raw milk based products from Australia, milk and milk-based products from Serbia and updating the entry in that Annex for Switzerland. | Dec.2008-338-EC | Изменение на приложение I към Решение 2004/438/ЕО по отношение на сурово мляко и продукти на основата на сурово мляко от Австралия, мляко и продукти на млечна основа от Сърбия и обновяване на записа в посоченото приложение за Швейцария. |
| Dec.2008-387-EC | Amending Decisions 2001/881/EC and 2002/459/EC as regards the list of border inspection posts. | Dec.2008-387-EC | Изменение на решения 2001/881/ЕО и 2002/459/ЕО по отношение на списъка на граничните инспекционни пунктове. |
| Dec.2008-407-EC | Amending Decision 2004/432/EC on the approval of residue monitoring plans submitted by third countries in accordance with Council Directive 96/23/EC. | Dec.2008-407-EC | Изменение на Решение 2004/432/ЕО относно одобрението на плановете за мониторинг на остатъчни вещества, представени от трети страни съгласно Директива 96/23/ЕО на Съвета. |
| Regul.504-2008-EC | Implementing Council Directives 90/426/EEC and 90/427/EEC as regards methods for the identification of equidae. | Regul.504-2008-EC | Прилагане на Директива 90/426/ЕИО и Директива 90/427/ЕИО на Съвета относно методите за идентификация на еднокопитни животни. |
| Dec.2008-449-EC | Amending Decision 2008/155/EC as regards certain embryo collection and production teams in Australia, Canada and the United States. | Dec.2008-449-EC | Изменение на Решение 2008/155/ЕО по отношение на някои екипи за събиране и производство на ембриони в Австралия, Канада и Съединените щати. |
| Regul.601-2008-EC | On protective measures applying to certain fishery products imported from Gabon and intended for human consumption | Regul.601-2008-EC |
Защитните мерки, прилагани
към някои рибни продукти, внесени от Габон и предназначени за консумация от човека. |
| Regul.607-2008-EC | Amending Regulation (EC) No 318/2007 laying down animal health conditions for imports of certain birds into the Community and the quarantine conditions thereof. | Regul.607-2008-EC | Изменение на Регламент (ЕО) № 318/2007 за определяне на ветеринарно -санитарните условия за внос на някои птици в Общността и на съответните карантинни срокове. |
| Dec.2008-555-EC | Concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N1 in Croatia and Switzerland. | Dec.2008-555-EC |
Някои защитни мерки по
отношение на високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N1 в Хърватия и Швейцария. |
| Dec.2008-592-EC | Amending Decision 2000/572/EC laying down the animal and public health and veterinary certification conditions for imports of meat preparations into the Community from third countries. | Dec.2008-592-EC | Изменение на Решение 2000/572/ЕО относно установяване на ветеринарно-санитарните и здравните условия и ветеринарното сертифициране за вноса в Общността на месни заготовки, идващи от трети страни |
| Dec.2008-610-EC | Amending Decision 2008/155/EC as regards certain embryo collection and production teams in Canada and the United States. | Dec.2008-610-EC | Изменение на Решение 2008/155/ЕО по отношение на някои екипи за събиране и производство на ембриони в Канада и Съединените щати. |
| Regul.748-2008-EC | On the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling within CN code 0206 29 91. | Regul.748-2008-EC | Откриването и управлението на тарифни квоти за внос на замразени месести части от диафрагмата на едър рогат добитък, попадащи под код по КН 0206 29 91 |
| Regul.754-2008-EC | Amending Regulation (EC) No 318/2007 laying down animal health conditions for imports of certain birds into the Community and the quarantine conditions thereof. | Regul.754-2008-EC | изменение на Регламент (ЕО) № 318/2007 за определяне на ветеринарно-санитарните условия за внос на някои птици в Общността и на съответните карантинни срокове. |
| Dec.2008-630-EC | On emergency measures applicable to crustaceous imported from Bangladesh and intended for human consumption. | Dec.2008-630-EC | Спешни мерки, прилагани към ракообразни, внесени от Бангладеш и предназначени за консумация от човека. |
| Dec.2008-635-EC | Imports of semen, ova and embryos of the ovine and caprine species into the Community as regards lists of third countries and of semen collection centres and embryo collection teams, and certification requirements. | Dec.2008-635-EC | Внос на сперма, яйцеклетки и ембриони от овце и кози в Общността по отношение на списъците на трети страни, центровете за събиране на сперма и екипите за събиране на ембриони, както и изискванията за сертифициране. |
| Dec.2008-636-EC | Establishing the list of third countries from which Member States authorise imports of ova and embryos of the porcine species. | Dec.2008-636-EC | Списък на трети страни, от които държавите-членки разрешават внос на яйцеклетки и ембриони от животни от рода на свинете. |
| Regul.770-2008-EC | Amending Regulation (EC) No 349/2005 laying down rules on the Community financing of emergency measures and of the campaign to combat certain animal diseases under Council Decision 90/424/EEC. | Regul.770-2008-EC | Изменение на Регламент (ЕО) № 349/2005 за определяне на правила относно финансирането от Общността на спешни мерки и на кампанията за борба с някои болести по животните съгласно Решение 90/424/ЕИО на Съвета. |
| Regul.777-2008-EC | Amending Annexes I, V and VII to Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption. | Regul.777-2008-EC | Изменение на приложения I, V и VII към Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на здравни правила относно странични животински продукти, непредназначени за консумация от човека. |
| Dec.2008-638-EC | Amending Decision 2007/777/EC concerning the authorisation of China for the importation of heat treated poultrymeat products. | Dec.2008-638-EC | Изменение на Решение 2007/777/ЕО относно разрешаването на внос от Китай на продукти от термично обработено птиче месо. |
| Dec.2008-639-EC | Amending Decision 2002/994/EC concerning certain protective measures with regard to products ofanimal origin imported from China. | Dec.2008-639-EC | Изменение на Решение 2002/994/ЕО относно някои защитни мерки по отношение на продукти от животински произход, внасяни от Китай. |
| Dec.2008-640-EC | Amending Decision 2005/692/EC concerning certain protection measures in relation to avian influenza in several third countries. | Dec.2008-640-EC | Изменение на Решение 2005/692/ЕО относно някои защитни мерки във връзка с инфлуенца по птиците, установена в няколко трети страни. |
| Dec.2008-641-EC | Derogating from Decisions 2003/858/EC and 2006/656/EC. and suspending imports into the Community from Malaysia of consignments of certain live fish and of certain aquaculture products. | Dec.2008-641-EC | Дерогация от решения 2003/858/ЕО и 2006/656/ЕО и за преустановяване на вноса в Общността от Малайзия на някои живи риби и някои продукти от аквакултури. |
| Dec.2008-641-EC | Amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards the entries for Argentina, Brazil and Paraguay in the list of third countries and parts thereof from which imports into the Community of certain fresh meat are authorised. | Dec.2008-642-EC | Изменение на приложение II към Решение 79/542/ЕИО на Съвета по отношение на вписванията относно Аржентина, Бразилия и Парагвай в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът на определен вид прясно месо в Общността. |
| Dec.2008-654-EC | of 24 July 2008 on guidelines to assist Member States in preparing the annual report on the single integrated multiannual national control plan provided for in Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council. | Dec.2008-654-EC | Относно насоките за подпомагане на държавите-членки при изготвянето на годишния доклад за единния интегриран многогодишен национален план за контрол, предвиден в Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета. |
| Dec.2008-660-EC | Amending Decision 2006/236/EC on special conditions governing fishery products imported from Indonesia and intended for human consumption. | Dec.2008-660-EC | Изменение на Решение 2006/236/ЕО относно специалните условия, регулиращи рибните продукти, внасяни от Индонезия и предназначени за консумация от човекал. |
| Regul.810-2008-EC | Opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat. | Regul.810-2008-EC | Относно откриването и управлението на тарифни квоти за висококачествено прясно, охладено и замразено говеждо и замразено биволско месо. |
| Regul.811-2008-EC | Suspending the introduction into the Community of specimens of certain species of wild fauna and flora. | Regul.811-2008-EC | Временно преустановяване на въвеждането в Общността на екземпляри от някои видове от дивата фауна и флора. |
| Dir.2008-73-EC | Simplifying procedures of listing and publishing information in the veterinary and zootechnical fields and amending Directives 64/432/EEC, 77/504/EEC, 88/407/EEC, 88/661/EEC, 89/361/EEC, 89/556/EEC, 90/426/EEC, 90/427/EEC, 90/428/EEC, 90/429/EEC, 90/539/EEC, 91/68/EEC, 91/496/EEC, 92/35/EEC, 92/65/EEC, 92/66/EEC, 92/119/EEC, 94/28/EC, 2000/75/EC, Decision 2000/258/EC and Directives 2001/89/EC, 2002/60/EC and 2005/94/EC. | Dir.2008-73-EC | Опростяване на процедурите по вписване и публикуване на информация във ветеринарната и зоотехническата област и за изменение на директиви 64/432/ЕИО, 77/504/ЕИО, 88/407/ЕИО, 88/661/ЕИО, 89/361/ЕИО, 89/556/ЕИО, 90/426/ЕИО, 90/427/ЕИО, 90/428/ЕИО, 90/429/ЕИО, 90/539/ЕИО, 91/68/ЕИО, 91/496/ЕИО, 92/35/ЕИО, 92/65/ЕИО, 92/66/ЕИО, 92/119/ЕИО, 94/28/EO, 2000/75/EO, Решение 2000/258/ЕО и директиви 2001/89/EO, 2002/60/ЕО и 2005/94/EO. |